
Dave C.
Oct 2, 2002, 1:39 AM
Post #5 of 6
(785 views)
Shortcut
|
Same in English: se me cayó=it fell/ se me perdió=it got lost/, se me rompió=it got broken// se me o
|
Can't Post |
|
: : I particularly like the reflexives that absolve the actor of responsibility: se me cayo, se me perdio, se me rompio, se me olvido. <p>Yes, and in some cases, we have a similar way of saying things in English, as in "The car broke down on me yesterday", with the "on me" suggesting that it was "me" that suffered from the car's breakdown.
|