
lamexicanita
Jan 7, 2008, 6:07 PM
Post #5 of 11
(7679 views)
Shortcut
|
Flojera=laziness, as Quevedo says. Me da flojera--literally, it gives me laziness. Eloquently stated in idiomatic English, I'm too lazy. For example, No saco la basura porque me da flojera--I'm too lazy to take out the garbage! As to commonness, my Mexican boyfriend and I use it all the time. It's a real gem of a phrase, packed with potent meaning, like all the other "me da's": me da coraje (it makes me mad), me da risa (I think it's funny/it makes me laugh), me da miedo (it scares me), me dan ganas (I feel like. Not in the sense of tener ganas de, but more of a sudden, unexpected thing, por ejemplo, estas viendo la tele y te dan ganas de ir al parque).
|