Mexico Connect
Forums > Specific Focus > Learning Spanish
 


Justin

Oct 10, 2002, 10:40 AM

Post #1 of 12 (1369 views)

Shortcut

Un pocos frases

Can't Post |
Saludos a todos, oltra vez :)<p> I have a few phrases or replies maybe someone can help me with. Below is a list of what I wanna learn how to say, I have some ideas but I want to make sure I'm right. <p>He did?
She did?
They did?
We did<p> Oh and another question, in the four phrases above, I noticed the verb "to do", or "hacer" is in there. However I'm confused on how to conjugate it. For "He did" would it be "Hace"? Or is there a past tense conjugation of that verb? Ayudeme por favor?



Nip

Oct 11, 2002, 6:17 AM

Post #2 of 12 (1339 views)

Shortcut

Un pocos frases

Can't Post |
Wow, these require an entire Spanish lesson for which I am totally inadequate and will leave it for the experts! Good questions though. I feel confident enough to say that frases is feminine therefore, "unas pocas frases" <p>: Saludos a todos, oltra vez :)<p>: I have a few phrases or replies maybe someone can help me with. Below is a list of what I wanna learn how to say, I have some ideas but I want to make sure I'm right. <p>: He did?
: She did?
: They did?
: We did<p>: Oh and another question, in the four phrases above, I noticed the verb "to do", or "hacer" is in there. However I'm confused on how to conjugate it. For "He did" would it be "Hace"? Or is there a past tense conjugation of that verb? Ayudeme por favor?<p>


Esperanza

Oct 11, 2002, 7:16 AM

Post #3 of 12 (1339 views)

Shortcut

Un pocos frases

Can't Post |
Any book teaching the Spanish language will tell you what you are asking. You might buy yourself a copy of "501 Spanish Verbs" and commit some to memory, including your friend 'hacer'.


Daniela

Oct 11, 2002, 9:17 AM

Post #4 of 12 (1342 views)

Shortcut

Un pocos frases

Can't Post |
I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>He did- el hico
She did- ella hico
They did- ellos hicieron
We did- nosotros hicimos<p>He is doing- el esta haciendo
She is doing- ella esta haciendo
They are doing- ellos estan haciendo
We are doing- nosotros estamos haciendo<p>* Be careful though, hacer not only means to do, but to make...so if you add the word torillas at the end of these sentences, you are saying "he is making tortillas" instead of doing. I am definitely no expert, so I hope this helps somewhat...<p><p>


Nip

Oct 11, 2002, 11:10 AM

Post #5 of 12 (1336 views)

Shortcut

hico or hizo?

Can't Post |
Isnt it "hizo"? I havent written spanish in years but "hico" doesnt look right.<p>: I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>: He did- el hico
: She did- ella hico
: They did- ellos hicieron
: We did- nosotros hicimos<p>: He is doing- el esta haciendo
: She is doing- ella esta haciendo
: They are doing- ellos estan haciendo
: We are doing- nosotros estamos haciendo<p>: * Be careful though, hacer not only means to do, but to make...so if you add the word torillas at the end of these sentences, you are saying "he is making tortillas" instead of doing. I am definitely no expert, so I hope this helps somewhat...<p><p>


Justin

Oct 11, 2002, 11:17 AM

Post #6 of 12 (1336 views)

Shortcut

Una pocas frases

Can't Post |
Ya I think I have a few books on Spanish verbs and their conjugations I'll take a look at them and share the info when I can.


Dave C.

Oct 11, 2002, 10:12 PM

Post #7 of 12 (1336 views)

Shortcut

hico or hizo?

Can't Post |
: Isnt it "hizo"? I havent written spanish in years but "hico" doesnt look right.<p>: : I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>: : He did- el hico
: : She did- ella hico
: : They did- ellos hicieron
: : We did- nosotros hicimos<p>Yes, "hizo".


Esperanza

Oct 12, 2002, 4:19 PM

Post #8 of 12 (1335 views)

Shortcut

hico or hizo?

Can't Post |
El or ella hizo is correct. "C" changes to "Z" when written before a "A" or an "O", since the "C" has the hard sound of 'cat' before those two vowels. <p>: Isnt it "hizo"? I havent written spanish in years but "hico" doesnt look right.<p>: : I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>: : He did- el hico
: : She did- ella hico
: : They did- ellos hicieron
: : We did- nosotros hicimos<p>: : He is doing- el esta haciendo
: : She is doing- ella esta haciendo
: : They are doing- ellos estan haciendo
: : We are doing- nosotros estamos haciendo<p>: : * Be careful though, hacer not only means to do, but to make...so if you add the word torillas at the end of these sentences, you are saying "he is making tortillas" instead of doing. I am definitely no expert, so I hope this helps somewhat...<p>


Doyce

Oct 13, 2002, 5:34 AM

Post #9 of 12 (1337 views)

Shortcut

hico or hizo?

Can't Post |
: : Isnt it "hizo"? I havent written spanish in years but "hico" doesnt look right.<p>: : : I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>: : : He did- el hico
: : : She did- ella hico
: : : They did- ellos hicieron
: : : We did- nosotros hicimos<p>: Yes, "hizo".<p>"Hizo" is correct to keep a consistent sound through all of the conjugations.


Doyce

Oct 13, 2002, 5:36 AM

Post #10 of 12 (1334 views)

Shortcut

hico or hizo?

Can't Post |
: Isnt it "hizo"? I havent written spanish in years but "hico" doesnt look right.<p>: : I see no-one really answered your question, I'll give it a shot...<p>: : He did- el hico
: : She did- ella hico
: : They did- ellos hicieron
: : We did- nosotros hicimos
"Hizo" is correct to keep the same basic sound throughout the conjugations.<p>: : He is doing- el esta haciendo
: : She is doing- ella esta haciendo
: : They are doing- ellos estan haciendo
: : We are doing- nosotros estamos haciendo<p>: : * Be careful though, hacer not only means to do, but to make...so if you add the word torillas at the end of these sentences, you are saying "he is making tortillas" instead of doing. I am definitely no expert, so I hope this helps somewhat...<p>


Georgia

Oct 17, 2002, 6:00 AM

Post #11 of 12 (1336 views)

Shortcut

No direct translation possible

Can't Post |
It's really not possible to say this in the way you want to in Spanish. That is because "did" (hacer) is not used as an auxilliary verb in Spanish in the same way that it is in English.<p>Example:<p>Mary came here yesterday. Maria vino aqui ayer.
Did Mary come her yesterday? ?Vino Maria aqui ayer? (no use of an auxiliary verb "to do")<p>Yes, Mary came her yesterday. Si, Maria vino aqui ayer.
She did? ?Es verdad? or ?Es asi? <p>You simply can not say, in Spanish, "She did?"<p>


Javier

Oct 20, 2002, 12:01 PM

Post #12 of 12 (1358 views)

Shortcut

Unas pocas frases, unas cuantas frases

Can't Post |
: Yo hice, tú hiciste, el hizo, nosotros hicimos, vosotros hicisteis (not used anywhere outside of Spain. In Mexico we say instead: ustedes hicieron), ellos hicieron. <p>You cannot translate the words "do" "can" "be" directly from English in the case of a question at the end of a sentence, we use instead "¿verdad? ¿no es verdad? ¿o si? ¿o no?"<p>She did not come yesterday. Did she? - No vino ayer.¿o si? No vino ayer ¿verdad?<p>They cannot swim. Can they? - No saben nadar ¿O sí? No saben nadar ¿verdad?<p>She is an English teacher. Isn`t she? Es maestra de inglés. ¿o no? Es maestra de inglés ¿no es verdad?
 
 
 
Search for (advanced search) Powered by Gossamer Forum v.1.2.4