
Georgia
Sep 30, 2002, 4:48 AM
Post #3 of 3
(621 views)
Shortcut
|
"Se lo" -- when it occurs
|
Can't Post |
|
Sometimes understanding why a construction happens will help you remember and use it. (I hope!) Anyway .... the "se lo" occurs when the result would normally be "le lo (la)" -- which sounds awkward to the Spanish ear, so "se" is substituted for "le":<p>I give Mary the book. Le doy el libro a Maria. I give her the book. Le doy el libro. I give it to her. Se lo doy. (Instead of "Le lo doy.")<p>If you were talking about "La pluma": Se la doy.<p>Does that help??<p><p>: After some 4o yrs with the Spanish language considering my ability with the language good I Still need a refresher on the use of se lo digo vs le digo. Both would mean I say it to you/him/her. Would it work to say le digo a ud. Se lo doy= le doy a ud =I give it to him/her/you Lastly se lo presto he loaned it to you/him/her = le presto. He loaned it to me would be me lo presto or se me lo presto? All this has confused me all this time. I read Jim in Cancun's explanation of direct vs indirect objects but in the examples I've outlined I still get confused me falta ayuda un poco por favor.<p>
|