Mexico Connect
Forums > Specific Focus > Learning Spanish
 


Oscar2

Jun 11, 2006, 8:59 AM

Post #1 of 3 (11224 views)

Shortcut

Oscar's Correction Page

Can't Post | Private Reply
The purpose of this page/post is to receive, practice and with due diligence, get better in my Spanish writing and reading endeavors.

If an inkling to post impromptu Spanish posting for other members to either glean or perhaps read and comment in kind from other forums, it would not only be appreciated but corrections on this page, (or a page you create for yourselves) are available for public viewing and learning.

Thank you so much for any future public assistance I will be grateful to receive.

¡Gracias y monde me buena's Suerte!



jerezano

Jun 12, 2006, 6:01 PM

Post #2 of 3 (11193 views)

Shortcut

Re: [Oscar2] Oscar's Correction Page

Can't Post | Private Reply
Hola Oscar2,

¡Gracias y monde me buena's Suerte!

Gracias, y mndeme buena suerte!

Mandar--to send or to order Command form polite is subjenctive Mande Command form informal is manda the normal 3rd person formal. The me is to me. It is usually joined to the verb but you could say que me mande or me manda.

Adios. jerezano.


Oscar2

Jun 14, 2006, 9:56 AM

Post #3 of 3 (11159 views)

Shortcut

Re: [jerezano] Oscar's Correction Page

Can't Post | Private Reply
¡Gracias y mande me buenas Suerte!

Gracias, y mándeme buena suerte!

-------------------------------------------------------------------------------------------

Hola Jerezano,

Mi entrada arriba, tiene palabras conseguidas con el (corrector ortogrfico) mexicano que viene con Microsoft Word. A veces selecto la palabra incorrecta. Necesito ponerle ms atencin cundo selecto la palabra con el propio pronunciamiento. Tambin es importante que la palabra esta escribida apropiadamente.


The last two words of the previous Spanish paragraph I know are misspelled or misplaced. Problem being is I'm at the mercy of MS Word which has no selection nor does Babylon dictionary. I use these both religiously but multiple choice of words in "Word" at times are limited and Babylon, I'm still trying to navigate properly for effectiveness.

Perhaps rephrasing will do a better job. Trying to construct a paragraph with all the proper details in Spanish can be a challenge at this point but with enough time and focus new discoveries will arise.

Some of my errors may be repetitive, due in part to this Alzheimer's guy relentlessly wanting to take center stage. I find it necessary to keep reminding this guy to get the hell out of my life but he grins and smiles and just keeps taunting. Oh, well, what to do except move on with my illustrious endeavors no one appreciates except yours truly.

In addition, please take note that the upside down exclamation mark in front of the first Spanish sentence was attempted several times by using "All Chars" and Verdana font size number "10." When I copy and paste from MS Word these characters intermittently don't take or I have to keep re-editing so the characters do take and even at times the hyphen marks produce some kind of an error markings. Is there a solid way of preventing all of this?

Footnote: I had to re-edit this post about 5 times in order to get punctuations to print properly...Help!

Muchas gracias "joven" por la ayuda! Laugh

(This post was edited by Oscar2 on Jun 14, 2006, 1:20 PM)
 
 
 
Search for (advanced search) Powered by Gossamer Forum v.1.2.4