
jerezano
Jul 1, 2006, 9:37 AM
Post #4 of 6
(2362 views)
Shortcut
|
Hola Quevedo y doogie: Gracias. Good point about ama de las llaves always being a woman. So nobody could think the phrase might might mean a butler--mayordomo instead. But my problem is really the a in misma before the accented a in AH-ma. For eufony we are not allowed to use an a before an accented a---is what I have been taught. El águila, el agua, el arte for example [all feminine words except águila which can be either and its feminine is el águila hembra]. So if I use mismo, wouldn't it be lo mismo? I see that you have used "la misma .... ". Now do you see my question? Or is it really a no brainer and I should just use la misma? Adios. jerezano.
(This post was edited by jerezano on Jul 1, 2006, 9:51 AM)
|