Hola! Welcome to MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.
You have reached this page through an out-dated link.
The world famous MexConnect forums (1996-2019) have been archived and are no longer being updated.
We have archived some of the most interesting, useful, and/or popular posts from our old forums. The full list of saved threads is available by clicking here: Forum Archives
As a preview, here are some of the available threads:
sioux4noff no mames! My husband has a buddy who uses the expression “no mames.” He (the friend) wasn’t very clear on the meaning or when one would use the expression. Same with the expression “no manchas”. Another expression the guys use is “te banas” , which seem to be slang for see ya later, but […] MazDee: Apr 13, 2008 Gringa, Gabacha or just Americana? I looked in the language forum for a discussion of the use of these terms, but couldn’t find anything useful to answer a question some of us estranjeros have. A friend (US born but with years of experience in México) says that while gringo is not […] MyGirlReyes, Jan 5, 2004 The difference between “te amo” and “te quiero” Hola. I am just beginning to learn Spanish and I need some explanation on when to use “te amo” and “te quiero”. If I want to say to my grandmother or son or nephew “I love you” how does that translate to Spanish? […]The expression “no mames!”
Gringa, Gabacha or just Americana?
The difference between “te amo” and “te quiero”
To access read-only versions of the forums (200,000 posts in 30,000 threads), please try the following link:
To access the Home Page of the new MexConnect website, please use this link:
The main sections of MexConnect website are:
- Culture and Arts
- Food and Cuisine
- History and People
- Living, Working and Retiring
- Travel and Destinations
Welcome to MexConnect – please explore our site and enjoy!
Saludos,
Your friends at MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.