Hola! Welcome to MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.
You have reached this page through an out-dated link.
The world famous MexConnect forums (1996-2019) have been archived and are no longer being updated.
We have archived some of the most interesting, useful, and/or popular posts from our old forums. The full list of saved threads is available by clicking here: Forum Archives
As a preview, here are some of the available threads:
sergiogomez / Moderator / Jan 7, 2009 Puns are the staple of Mexican humor. People use them on a daily basis, and these puns, or albures, are almost always sexual jokes or disguised insults. Sometimes they consist of words with two (or more) meanings. Sometimes they are phrases whose meaning changes depending on where you […] robt65 Dec 25, 2010, 5:29 PM Post #1 of 18 (38547 views) Shortcut Termite Resistant Wood for Home Construction Use. Can’t Post | Private Reply I believe at one time I read on this forum, that in Mexico there are several different woods that are pretty termite resistant. I only remember mesquite, another is bamboo. […] MyGirlReyes, Jan 5, 2004 The difference between “te amo” and “te quiero” Hola. I am just beginning to learn Spanish and I need some explanation on when to use “te amo” and “te quiero”. If I want to say to my grandmother or son or nephew “I love you” how does that translate to Spanish? […]Albures, or Dirty Spanish 101
Termite Resistant Wood for Home Construction Use
The difference between “te amo” and “te quiero”
To access read-only versions of the forums (200,000 posts in 30,000 threads), please try the following link:
To access the Home Page of the new MexConnect website, please use this link:
The main sections of MexConnect website are:
- Culture and Arts
- Food and Cuisine
- History and People
- Living, Working and Retiring
- Travel and Destinations
Welcome to MexConnect – please explore our site and enjoy!
Saludos,
Your friends at MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.