Hola! Welcome to MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.
You have reached this page through an out-dated link.
The world famous MexConnect forums (1996-2019) have been archived and are no longer being updated.
We have archived some of the most interesting, useful, and/or popular posts from our old forums. The full list of saved threads is available by clicking here: Forum Archives
As a preview, here are some of the available threads:
MyGirlReyes, Jan 5, 2004 The difference between “te amo” and “te quiero” Hola. I am just beginning to learn Spanish and I need some explanation on when to use “te amo” and “te quiero”. If I want to say to my grandmother or son or nephew “I love you” how does that translate to Spanish? […] My wife and I are hoping to build a small (600-900 sq ft) house just north of Zihuatanejo this winter. (If we can sell our townhouse here.)I’ve been learning a bit about construction methods that involve building a house with “Lego-like” pieces that are made of styrofoam or polystyrene. Once the house is built, concrete […] sioux4noff no mames! My husband has a buddy who uses the expression “no mames.” He (the friend) wasn’t very clear on the meaning or when one would use the expression. Same with the expression “no manchas”. Another expression the guys use is “te banas” , which seem to be slang for see ya later, but […]The difference between “te amo” and “te quiero”
Home construction methods in Mexico
The expression “no mames!”
To access read-only versions of the forums (200,000 posts in 30,000 threads), please try the following link:
To access the Home Page of the new MexConnect website, please use this link:
The main sections of MexConnect website are:
- Culture and Arts
- Food and Cuisine
- History and People
- Living, Working and Retiring
- Travel and Destinations
Welcome to MexConnect – please explore our site and enjoy!
Saludos,
Your friends at MexConnect, the world’s largest content website about Mexico.