Mexico Connect
Forums  > Specific Focus > Learning Spanish


heathesq

Mar 6, 2004, 1:36 PM

Post #1 of 5 (1961 views)

Shortcut

Naming Our House

Can't Post | Private Reply
Our house has the same street number as one a few blocks away on the same street. Frequent confusion.

Accordingly, we plan to name it, The Empty Nest.

Babelfish says this translates to La jerarquia vacia. But I would prefer something like, El nido vacia, because my friends recognize nido and not jerarquia. Given that I am in a spanish-speaking country and do not want to sound silly, can someone tell me what to use.

Roger Heath



Nokia Boy

Mar 6, 2004, 1:46 PM

Post #2 of 5 (1869 views)

Shortcut

Re: [heathesq] Naming Our House

Can't Post |
If you want to attach to the formal translation for "The Empty Nest", then you should use "El Nido Vacío" since vacía is an adjective for a femenine noun, and nido is "masculine".

Saludos!

Nokia Boy


ziret

Apr 15, 2004, 9:08 PM

Post #3 of 5 (1783 views)

Shortcut

Re: [Nokia Boy] Naming Our House

Can't Post | Private Reply
I have a similar question Roger, as there are three number 8 houses in three blocks and one of them is mine. Most houses I see are named for a person. Is it OK to name it something like you have in mind? I want to name mine The Crow's Nest. What is the tradition here?

Teri


quevedo

Apr 16, 2004, 4:43 PM

Post #4 of 5 (1788 views)

Shortcut

Re: [ziret] Naming Our House

Can't Post |
El Nido del Cuervo. Buen nombre me parece.

Un saludo cordial,

Quevedo


ziret

Apr 16, 2004, 8:30 PM

Post #5 of 5 (1820 views)

Shortcut

Re: [quevedo] Naming Our House

Can't Post | Private Reply
Thanks. It's because I live on a hill just around the corner from Callejon Mr. Crowe and the house has a bird's eye view of the lake.

Teri
 
 
Search for (advanced search) Powered by Gossamer Forum v.1.2.4