Mexico Connect
Forums  > Specific Focus > Learning Spanish


Rox Anne

Nov 5, 2002, 12:20 PM

Post #1 of 7 (1939 views)

Shortcut

How to say embalmer in spanish ??

Can't Post |
how to say the word embalmer (the one who arrange the body after someone is dead)? I've got "embalsamador" from a dictionary but it seems that there is another term more commonly used in mexican slang...

kind of strange question but it's a word in a joke, if I get the answer I'll be able to share it with you....



Carlos

Nov 5, 2002, 12:37 PM

Post #2 of 7 (1875 views)

Shortcut

Re: [Rox Anne] How to say embalmer in spanish ??

Can't Post |
My older brother worked during his high school days in a funeral home.
Never understood what he did but I often heard him say:
"Hoy maquillamos a x número de cristianos" As in make-up!

Embalsamar: Preparar con sustancias balsámicas o antisépticas un cadáver
para evitar su putrefacción.
2 Perfumar, aromatizar: las flores embalsamaban el aire.



(This post was edited by Carlos on Nov 5, 2002, 12:39 PM)


quevedo

Nov 5, 2002, 6:57 PM

Post #3 of 7 (1866 views)

Shortcut

Re: Embalsamador (nm)

Can't Post |


jerezano

Nov 6, 2002, 6:53 AM

Post #4 of 7 (1842 views)

Shortcut

Re: [quevedo] Embalsamador (nm)

Can't Post | Private Reply
Hola,

¡Ay, Sr. Quevedo! Pareces muy intelectual con los bigotes bravos y los lentes antiquados. ¿Cuántos años tiene ese retrato? Y hablando de su tocayo, ¿es ancestor tuyo o simplemente tocayo?

Que tengas un buen día. Adios. Jerezano.


Rox Anne

Nov 6, 2002, 6:57 AM

Post #5 of 7 (1836 views)

Shortcut

So here goes the joke (translated in spanish)!!!

Can't Post |
El amor propio

Un hombre tuvo bastante del control que su esposa ejercitada sobre él. Entonces él va a ver a un psicólogo para aprender a cambiar su conducta.

El psicólogo le da un folleto a proposito del amor propio. El hombre lo lee al regresar a la casa y cuando llega, le dice a su esposa:

De ahora en adelante soy el jefe aquí. Quiero mi cena en la mesa cuando llego del trabajo. Ahora vas arriba a sacar mi ropa porque esta noche salgo con los cuates. Me llenas la tiña para bañarme y cuándo termino, adivina quien me va a vestir y peinar?

¡La esposa contesta: el embalsamador !




quevedo

Nov 6, 2002, 2:41 PM

Post #6 of 7 (1815 views)

Shortcut

Re: Don Francisco de Quevedo

Can't Post |

In Reply To
¿Cuántos años tiene ese retrato? Y hablando de su tocayo, ¿es ancestor tuyo o simplemente tocayo?


Debe ser del s. XVII. Es de Don Francisco de Quevedo y Villegas, quien no es mi ancestro de ninguna manera: sólo tocayo.

Saludos,

Quevedo


mexhapati

Nov 6, 2002, 6:48 PM

Post #7 of 7 (1839 views)

Shortcut

Re: [Rox Anne] How to say embalmer in spanish ??

Can't Post |
El muertero would be a good slang term to insert i the joke. Good one!
 
 
Search for (advanced search) Powered by Gossamer Forum v.1.2.4