Nov 10, 2009, 9:20 PM
Post #5 of 9
That's funny, but it does illustrate a common English-speaker's misconception about the Spanish prefix "re-". What it DOESN'T mean is the English meaning of repetition or "again" OR the meaning "backward motion" such as redo, refurbish, etc. What it does in Spanish is to reinforce an action, the best common example is frijoles refritos. These are NOT re-fried beans, they are well-fried beans.
But sometimes in Spanish the prefix "re-" does mean to do something again. What about "reconquistar", "retransmitir", "repasar", "rehacer" and many more?
Thanks for the explanation of what "refrito" means. Since I´ve never cooked them, I always thought they were fried twice, making them especially fattening. Now that I know the truth, I can eat more of them without feeling guilty!