Aug 26, 2008, 6:10 PM
Post #19 of 30
Thanks to Carol_Wheeler for the URL for the Mexican Government Tramitanet.
Unfortunately, Carol, the application document doesn't appear "doeable". At least not at 7:00 PM on August 26, 2008. When I clicked on the "Iniciar" link to bring up the document I got the message "The server encountered an internal error that prevented it from fulfilling the request." Thinking this might just be a temporary glitch I then tried 4 more times to always get the same message. Maybe some of you may be a bit luckier.
Too, the Tramitanet web page is completely in Spanish--and not an easy Spanish either. It contains words like homoclave which my Oxford Spanish-English dictionary doesn't yet contain nor did I find it in the Royal Academy Dictionary.
Yet the web page did provide a complete explanation on how the CURP is developed. I will translate that description for you so that you can work on your own name and see if you can develop the number. That will be a good puzzle for some spare time. Later when you make application you can check to see how well you did.
The CURP consists of a combination of 18 Capital letters and numbers. It will say for example that John Christian Adamson Smith was born in a foreign country on June 6 1950. And that he is male (Hombre) I will work out John Christian Adamason Smith for you just to see if I can do it. And to see if you can follow along with me.
JOHN CHRISTIAN ADAMSON SMITH
AA First letter of father's (his) surname plus the following first vowel.
S First letter of mother's maiden surname.
C First letter of first Christian name.
50 year of birth
06 month of birth
06 day of birth
H hombre (male) I guess they use M for mujer (female)
N Nacionalidad (a guess because N is what is on mine)
E Extranjero (also a guess because E is what is on mine)
DMH First internal consonant of father's (also John's) surname. First internal consonant of mother's maiden surname. First internal consonant of first Christian name
0 Homoclave an element to prevent duplication of registration. This may change depending on how they assign homoclaves.
5 verification digit. This may also change depending on how they assign verification digits.
Did I go wrong somewhere along the way? Wouldn't surprise me.
Now why get a CURP? Well in 1996 the President of Mexico said in the official Diary that the CURP would be used in the future for all administrative activities of the Federal Government. So if you want something from a Federal office they will probably ask you for your CURP. It is then up to them to demand a put up or shut up action if they want to do so.
It is planned that the CURP will be included on all of the following documents whether Federal, State, or Municipal.
Birth certificates, marriage certificates, adoption documents, etc.
All health documents: Vacination cards, medical documents, identification documents, etc.
All education documents: Registrations, proof of studies, certificates, school identification documents, etc.
Work documents, applications for employment, individual lists of persons employed, all documents pertaining to individuals, lists of government (federal, state, and municipal) employees, payment receipts, identification papers, etc.
All social security documents: Individual statements of retirement accounts, savings accounts, documents pertaining to individuals, identifications, etc.
All development documents: Development, individual registers, identifications, etc.
As well as pasports, military service cards, driver's licenses, etc.
In other words practically every document that pertains to an individual.
How much of this is mandatory NOW is up for grabs. As I have pointed out on new driver's licenses in the state of Zacatecas it is mandatory, at least in the Jerez office. I suspect in all Zacatecas offices since those new licenses are all swipe cards.
This has been an interesting discussion. I have learned a lot. I hope that all of us can see the future benefit of getting that CURP now instead of being presented with a demand for it. It took me about a half hour to make the application and a week or so to get the number delivered. That was years ago when the demand was not so great.
Hasta luego. jerezano.