
wendy devlin
Jul 15, 2008, 8:37 AM
Post #9 of 16
(4913 views)
Shortcut
|
Re: [robrt8] En todas partes cuecen habas
|
Can't Post | Private Reply
|
For those less familiar with Mexican Spanish, 'en todas partes cuecen habas' is a dicho. Read my small offering on this topic, written some years ago, when my children were young. http://www.mexconnected.com/...lin/wdwalktalk9.html Living in the Canadian countryside, still come across dichos from older friends and neighbours. They drop off their tongues so easily as part of every day talk about subjects. However they use the ones that likely they think, I would understand. Many dichos are rooted in the language of life in the countryside from earlier times. For example: This time of year, am harvesting and selling habas(broad beans) at our local farmers' market. If I was to say, 'broad beans are grown everywhere', chances are strong that it would be interpreted only in the literal sense. And since have to explain to almost every customer, what these big pods with fat seeds, ARE, and how to eat/cook them, these beans are NOT grown everywhere. Only bought in a can from the store:)
|